Русские сочинения - Ахматова А.А. - Реквием - ПОЭМА "РЕКВИЕМ" АННЫ АХМАТОВОЙ

ПОЭМА "РЕКВИЕМ" АННЫ АХМАТОВОЙ

( анализ языковых и художественных средств )

Неужели никому из них (новым поколе-
ниям) не суждена величайшая радость:
читать, например,«Медного всадника»,
восхищаясь каждым ритмическим ходом,
каждой паузой, каждым пиррихием?

Корней Чуковский.

«Только вот поэтов, к сожалению, нету- впрочем, может,
это и не нужно»,- писал В.Маяковский. А в это время прекрасных
поэтов, которые служили искусству, а не классу, травили и
расстреливали. Видимо, не считал за истинного поэта Владимир Ма-
яковский и Анну Андреевну Ахматову.
Судьба ее даже для нашего жестокого века трагична. В 1921
году расстреляли ее мужа, поэта Николая Гумилева, якобы за
соучастие в контрреволюционном заговоре. Что из того, что к
этому времени они были в разводе! Их по-прежнему связывал сын
Лев. Судьба отца повторилась в сыне. В тридцатые годы по лож-
ному обвинению он был арестован. «В страшные годы ежовщины я
провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленингра-
де»,-вспоминает Ахматова в предисловии к «Реквиему». Жутким
ударом, «каменным словом» прозвучал смертный приговор, заме-
ненный потом лагерями. Затем почти двадцать лет ожидания сына.
В 1946 году выходит «знаменитое» ждановское постановление, ко-
торое оболгало Ахматову и Зощенко, закрыло перед ними двери
журналов. К счастью, поэтесса смогла выдержать все эти удары,
прожить достаточно долгую жизнь и подарить людям чудесные про-
изведения. Вполне можно согласиться с Паустовским, что «Анна
Ахматова- целая эпоха в поэзии нашей страны».
Анализировать такую сложную вещь, как поэма «Реквием»,
трудно. И, конечно, я смогу сделать это только поверхностно.
Сначала небольшой словарь.
Лирический герой (героиня) — образ поэта в лирике, как бы
«двойник» автора-поэта. Это способ выражения авторских чувств
и мыслей. Соотношение между лирическим героем и поэтом пример-
но такое, как между литературным героем и реальным человеком
(прототипом).
Сравнение- сопоставление двух предметов и явлений, обла-
дающих общим признаком, для пояснения одного другим. Сравнение
состоит из двух частей, соединенных союзами так, как будто,
словно, будто и другими. Но может быть и бессоюзным, например,
у Ахматовой: " И ненужным привеском болтался возле тюрем своих
Ленинград".
Эпитет — художественное определение. Оно выражает часто
отношение автора к предмету путем выделения какого-то наиболее
важного для этого автора признака. Например, у Ахматовой «кро-
вавые сапоги». Обычное определение (кожаные сапоги) не будет
эпитетом.
Метафора- употребление слов в переносном смысле и пере-
несение действий и признаков одних предметов на другие, в
чем-то сходные. У Ахматовой: «А надежда все поет вдали», «Лег-
кие летят недели». Метафора- это как бы скрытое сравнение,
когда не называется предмет, с которым сравнивают. Например,
«желтый месяц входит в дом» — метафора. А если бы: «желтый
месяц входит», как гость (призрак и т.п.), то сравнение.
Антитеза — противопоставление: оборот, в котором сочета-
ются резко противоположные понятия и представления. "… И мне
не разобрать теперь, кто зверь, кто человек" (Ахматова).
Гипербола- преувеличение, основанное на том, что сказан-
ное не следует понимать буквально, оно создает образ. Обратным
гиперболе будет преуменьшение (литота). Пример гиперболы:
Еле в стул вмещается парень.
Один кулак -
четыре кило.
Маяковский.

Главная мысль поэмы «Реквием»- выражение народного горя,
горя беспредельного. Страдания народа и лирической героини
сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охва-
тывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих
художественных средств. Интересно, что среди последних практи-
чески нет гипербол. Видимо, это потому, что горе и страдания
настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни воз-
можности.
Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвраще-
ние перед насилием, показать запустение города и страны, под-
черкнуть мучения. Тоска «смертельная», шаги солдат «тяжелые»,
Русь «безвинная», «черные маруси» (арестантские машины, иначе
«черный ворон(ок)». Часто употребляется эпитет «каменный»:
«каменное слово», «окаменелое страдание» и т.д. Многие эпитеты
близки к народным: «горячая слеза», «великая река» и т.д. Во-
обще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лири-
ческой героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеной.

Обращает внимание последняя строчка. Эпитеты «красная» и
«ослепшая» по отношению к стене создают образ стены, красной
от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими.
Сравнений в поэме немного. Но все так или иначе подчерки-
вают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к рели-
гиозной символике, которую Ахматова часто использует. В поэме
есть образ, близкий всем матерям, Матери Христа, молча пере-
носящей свое горе. Некоторые сравнение не изгладятся из памяти:

Приговор… И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отдалена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут...

И вновь народные мотивы: «И выла старуха, как раненый
зверь». «Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башня-
ми выть». Надо вспомнить историю, когда Петр 1 сотнями казнил
мятежных стрельцов. Ахматова как бы олицетворяет себя в образе
русской женщины времени варварства (17 век), которое вновь
вернулось в Россию.
Больше всего, мне кажется, в поэме использовано метафор.
«Перед этим горем гнутся горы...». С этой метафоры начинается
поэма. Это средство позволяет добиться удивительной краткости
и выразительности. «И короткую песню разлуки паровозные пели
гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась
Русь». А вот еще: «И своей слезой горячей новогодний лед про-
жигать». Вспоминается Пушкин, любимый поэт Ахматовой, «лед и
пламень». Вот еще один ее мотив, очень символичный: «Но крепки
тюремные затворы, а за ними каторжные норы...» перекликается с
посланием декабристам. Есть и развернутые метафоры, представ-
ляющие целые картины:

Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках.

Мир в поэме как бы разделен на добро и зло, на палачей и
жертвы, на радость и страдания.

Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.

Здесь даже тире подчеркивает антитезу. Это средство
используется очень широко. «И в лютый холод, и в июльский
зной», «И упало каменное слово на мою еще живую грудь», «Ты
сын и ужас мой» и т.д.
В поэме много и других художественных средств: аллегорий,
символов, олицетворений, удивительны комбинации и сочетания
их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и пережива-
ний.
Для создания нужного эффекта Ахматова употребляет почти
все основные стихотворные размеры, а также различный ритм и
количество стоп в строках.
Все эти средства лишний раз доказывают, что поэзия Анны
Ахматовой, действительно, «свободная и крылатая».