Анализ книги рассказов Бунина «Темные аллеи»
В эту пору в восприятии современников Бунин предстает как живой классик. В 1933 году он первым среди русских писателей был удостоен Нобелевской премии в области литературы. (Позднее ее получили Б. Пастернак, А. Солженицын, М. Шолохов и поэт И. Бродский.) В официальном сообщении говорилось: «Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 года Нобелевская премия по литературе присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Немалую роль в этом событии сыграло появление первых четырех книг «Жизни Арсеньева». Своеобразным итогом нравственно-духовных исканий явился философский трактат Бунина «Освобождение Толстого» (1937), посвященный любимому писателю, творцу «Войны и мира».
В годы войны Бунин закончил книгу рассказов «Темные аллеи», которая вышла впервые в Нью-Йорке (1943) в количестве шестисот экземпляров. Из двадцати написанных в ту пору рассказов в книгу вошли одиннадцать. Книга эта целиком о любви. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена» — эти слова из книги «Темные аллеи» могли бы повторить все «герои-любовники» у Бунина. При огромном разнообразии индивидуальностей, социального положения и т. п. они живут в ожидании любви, ищут ее и чаще всего, опаленные ею, гибнут. Такая концепция сформировалась в творчестве Бунина еще в предреволюционное десятилетие.
«Темные аллеи», книга, которая вышла уже в окончательном, полном составе в 1946 году в Париже, единственная в своем роде в русской литературе. Тридцать восемь новелл этого сборника дают великое разнообразие незабываемых женских типов — Руся, Антигона, Галя Ганская (одноименные рассказы), Поля («Мадрид»), героиня «Чистого понедельника». Вблизи этого соцветия мужские характеры куда невыразительнее; они менее разработаны, подчас лишь намечены и, как правило, статичны. Они характеризуются скорее косвенно, отраженно — в связи с физическим и психическим обликом женщины, которую любят и которая занимает самодовлеющее место. Даже тогда, когда «действует» только «он», например, влюбленный офицер, застреливший вздорную красивую бабенку, все равно в памяти остается только «она» — «длинная, волнистая», и ее «голое колено в разрезе капота» («Пароход «Саратов»). В «Темных аллеях» мы встретим и грубоватую чувственность, и просто мастерски рассказанный игривый анекдот («Сто рупий»), но сквозным лучом проходит через книгу тема чистой и прекрасной любви. Необычайная сила и искренность чувства свойственны героям этих рассказов, и нет в них смакования рискованных подробностей, пресловутой «клубнички». Любовь как бы говорит: «Там, где я стою, не может быть грязно!»
Недаром рядом с полнокровными, дышащими страданием и страстью рассказами из «Темных аллей» («Таня», «Темные аллеи», «Чистый понедельник», «Натали» и т. д.) мы встретим какие-то осколки недописанных, не вполне состоявшихся произведений, с клочковатостью и распадом сюжета («Кавказ»), экспозиции, наброски будущих новелл («Начало») или прямые заимствования из чужой литературы («Возвращаясь в Рим», «Бернар»).
я из чужой литературы («Возвращаясь в Рим», «Бернар»).
Как поэт Бунин, безусловно, оттачивал и совершенствовал свой дар, однако здесь муза, вдохновение посещали его нечасто. Немногочисленные стихи, написанные в эмиграции, пронизаны чувством одиночества, бездомности и тоски по России:
* У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
* Как горько было сердцу молодому,
* Когда я уходил с отцовского двора,
* Сказать прости родному дому!
* У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.
* Как бьется сердце, горестно и громко,
* Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом
* С своей уж ветхою котомкой!
В годы войны Бунин закончил книгу рассказов «Темные аллеи», которая вышла впервые в Нью-Йорке (1943) в количестве шестисот экземпляров. Из двадцати написанных в ту пору рассказов в книгу вошли одиннадцать. Книга эта целиком о любви. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена» — эти слова из книги «Темные аллеи» могли бы повторить все «герои-любовники» у Бунина. При огромном разнообразии индивидуальностей, социального положения и т. п. они живут в ожидании любви, ищут ее и чаще всего, опаленные ею, гибнут. Такая концепция сформировалась в творчестве Бунина еще в предреволюционное десятилетие.
«Темные аллеи», книга, которая вышла уже в окончательном, полном составе в 1946 году в Париже, единственная в своем роде в русской литературе. Тридцать восемь новелл этого сборника дают великое разнообразие незабываемых женских типов — Руся, Антигона, Галя Ганская (одноименные рассказы), Поля («Мадрид»), героиня «Чистого понедельника». Вблизи этого соцветия мужские характеры куда невыразительнее; они менее разработаны, подчас лишь намечены и, как правило, статичны. Они характеризуются скорее косвенно, отраженно — в связи с физическим и психическим обликом женщины, которую любят и которая занимает самодовлеющее место. Даже тогда, когда «действует» только «он», например, влюбленный офицер, застреливший вздорную красивую бабенку, все равно в памяти остается только «она» — «длинная, волнистая», и ее «голое колено в разрезе капота» («Пароход «Саратов»). В «Темных аллеях» мы встретим и грубоватую чувственность, и просто мастерски рассказанный игривый анекдот («Сто рупий»), но сквозным лучом проходит через книгу тема чистой и прекрасной любви. Необычайная сила и искренность чувства свойственны героям этих рассказов, и нет в них смакования рискованных подробностей, пресловутой «клубнички». Любовь как бы говорит: «Там, где я стою, не может быть грязно!»
Недаром рядом с полнокровными, дышащими страданием и страстью рассказами из «Темных аллей» («Таня», «Темные аллеи», «Чистый понедельник», «Натали» и т. д.) мы встретим какие-то осколки недописанных, не вполне состоявшихся произведений, с клочковатостью и распадом сюжета («Кавказ»), экспозиции, наброски будущих новелл («Начало») или прямые заимствования из чужой литературы («Возвращаясь в Рим», «Бернар»).
я из чужой литературы («Возвращаясь в Рим», «Бернар»).
Как поэт Бунин, безусловно, оттачивал и совершенствовал свой дар, однако здесь муза, вдохновение посещали его нечасто. Немногочисленные стихи, написанные в эмиграции, пронизаны чувством одиночества, бездомности и тоски по России:
* У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
* Как горько было сердцу молодому,
* Когда я уходил с отцовского двора,
* Сказать прости родному дому!
* У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.
* Как бьется сердце, горестно и громко,
* Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом
* С своей уж ветхою котомкой!