Русские сочинения
-
Чехов А.П.
-
Хамелеон
-
Образы «футлярных» людей в рассказах А. П. Чехова. Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»
Образы «футлярных» людей в рассказах А. П. Чехова. Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»
Антон Павлович Чехов — писатель новой эпохи. Его рассказы и пьесы отличаются реалистичностью, в них писатель отражает жизнь русского общества конца 19 — начала 20 веков, Лев Толстой сравнивал Чехова с Мопассаном, однако первого он ставил выше: «… Чехов — лучше его».
Рассказы Чехова передают нам авторское разочарование в общественном устройстве и сатирический смех над пошлостью, мещанством, раболепием, чинопок-лонством, которые имеют место в обществе.
Уже в первых своих рассказах Чехов поднимает вопрос духовной деградации человека. В его произведениях появляются образы так называемых «футлярных» людей — тех, которые настолько ограничены в своих устремлениях, в проявлениях собственного «я», настолько боятся преступить рамки, установленные либо огра-ниченными людьми, либо ими самими, что даже незначительное изменение в привычной жизни приводят порой к трагедии. Трусость, равнодушие, преклонение пред сильными мира сего, самоуверенность и наглость «власть имущих» — так же предмет сатиры Чехова.
Смешное в чеховских рассказах не просто развлекает, но и заставляет содрогнуться и задуматься. Вот перед нами персонаж рассказа «Смерть чиновника» Червяков — один из образов «футлярных» людей, созданных Чеховым. Червяков в театре, увлечен пьесой и «чувствует себя на вершине блаженства». Неожиданно он чихнул и — происходит страшное — Червяков обрызгал лысину старичка-генерала. Несколько раз герой приносит свои нижайшие извинения генералу, но успокоиться так и не может, ему постоянно кажется, что «оскорбленный» генерал все еще сердит на него. Доведя беднягу до вспышки ярости и выслушав гневную отповедь, Червяков будто бы получает именно то, чего он так долго и упорно добивался. «Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и… помер». От страха. «Футляр» не позволил Червякову подняться над собственными страхами, преодолеть рабскую психологию. Чехов говорит нам о том, что человек, подобный Червякову, просто не мог бы жить дальше с сознанием такого «ужасного преступления», каковым ему видится нечаянный поступок в театре.
Другой герой Чехова учитель греческого языка Беликов (рассказ «Человек в футляре») становится препятствием общественному движению, его пугает любое движение вперед: обучение грамоте, открытие читальни, помощь бедным. Он терпеть не может собственную работу, ученики нервируют его и пугают. Жизнь Беликова скучна, но вряд ли он сам осознает сей факт. Этот человек боится начальства, но еще больше его пугает все новое. Чехов говорит о Беликове: «действительность раздражала, пугала его, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать, эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое… Для него всегда были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Но при всем при этом Беликов держал в повиновении весь город. Его боязнь «как бы чего не вышло» передавалась другим. Беликов отгородился от жизни, он упорно стремился к тому, чтобы все осталось так, как есть.
есть. «У этого человека, — говорил Буркин, — наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний». Чехов выносит на суд читателя нравственную пустоту своего героя, нелепость его поведения, нелепость всей окружающей действительности.
Образами «футлярных» людей наполнено творчество Чехова. Автор и жалеет своих герое» и смеется над ними, тем самым обнажая пороки существующего мироустройства.
В своих рассказах Чехов избегает отступлений, он стремится к краткости. Так, совсем небольшой по объему рассказ «Хамелеон» предельно точно изображает правду обыденной жизни, раскрывает далеко не положительные характеры героев, передает авторское Неприятие людской фальши, двуличия, раболепия.
Очумелов, полицейский надзиратель, — главный герой рассказа «Хамелеон» — обладатель «говорящей» фамилии, которые часто Чехов дает своим персонажам. Уже фамилия говорит нам о том, что перед нами вздорный, невеликого ума человек. Очумелов по роду службы обязан разрешить следующий конфликт: некто Хрю-кин был покусан собакой, которую скорее всего спровоцировал сам, тыча «цигаркой ей в харю для смеха». Пострадавший не вызывает у читателей абсолютно никакого сочувствия, скорее наоборот. Комично изображен и Очумелов. Поведение полицейского надзирателя говорит о том, что он считает себя важной персоной — напускает на себя строгий вид, «кашляя и шевеля бровями». В зависимости от сменяющих друг друга предположений, кому принадлежит собачка — генералу Жигалову или она бродячая, — меняется и отношение Очумелова и к собачке, и к пострадавшему Хрюкину. Полицейский надзиратель то характеризует животное как «бродячий скот», у которого «ни шерсти, ни вида», то называет злополучного пса «нежной тварью». Так же Очумелов меняет свое мнение и о Хрюкине. Когда полицейский надзиратель склоняется к мысли, что собака бродячая, то он поддерживает пострадавшего: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить!» И, напротив, склоняясь к мысли, что собака все-таки генеральская, Очумелов становится на сторону животного: «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! ты, должно быть, расковырял палей гвоздиком, а потом пришла в твою голову идея, чтоб соврать».
Чехов передает перемены внутреннего состояния Очумелова посредством речи героя и его действий — он приказывает то снять с себя пальто, то одеть его. В поли-цейском надзирателе автор высмеивает преклонение перед чинами и званиями, желание выслужиться перед влиятельным человеком. Когда герой окончательно убеждается в том, собака принадлежит брату генерала, то приказывает отнести ее хозяину и сообщить, что именно он нашел ее.
В этом рассказе, как, впрочем, и в других чеховских произведениях, смешное тесно переплетено с грустным. В финале «Хамелеона» Чехов изображает хохочущую толпу. Люди смеются над Хрюкиным, который остался ни с чем. Но и Очумелов далеко не положительный персонаж. Однако смеются над тем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира.
ем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира. За авторским юмором стоят более важные нравственные вопросы. Чехов заставляет задуматься о том, почему человек унижает сам себя, нищает духовно, а ведь в каждом «все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда и душа, и мысли».
Рассказы Чехова передают нам авторское разочарование в общественном устройстве и сатирический смех над пошлостью, мещанством, раболепием, чинопок-лонством, которые имеют место в обществе.
Уже в первых своих рассказах Чехов поднимает вопрос духовной деградации человека. В его произведениях появляются образы так называемых «футлярных» людей — тех, которые настолько ограничены в своих устремлениях, в проявлениях собственного «я», настолько боятся преступить рамки, установленные либо огра-ниченными людьми, либо ими самими, что даже незначительное изменение в привычной жизни приводят порой к трагедии. Трусость, равнодушие, преклонение пред сильными мира сего, самоуверенность и наглость «власть имущих» — так же предмет сатиры Чехова.
Смешное в чеховских рассказах не просто развлекает, но и заставляет содрогнуться и задуматься. Вот перед нами персонаж рассказа «Смерть чиновника» Червяков — один из образов «футлярных» людей, созданных Чеховым. Червяков в театре, увлечен пьесой и «чувствует себя на вершине блаженства». Неожиданно он чихнул и — происходит страшное — Червяков обрызгал лысину старичка-генерала. Несколько раз герой приносит свои нижайшие извинения генералу, но успокоиться так и не может, ему постоянно кажется, что «оскорбленный» генерал все еще сердит на него. Доведя беднягу до вспышки ярости и выслушав гневную отповедь, Червяков будто бы получает именно то, чего он так долго и упорно добивался. «Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и… помер». От страха. «Футляр» не позволил Червякову подняться над собственными страхами, преодолеть рабскую психологию. Чехов говорит нам о том, что человек, подобный Червякову, просто не мог бы жить дальше с сознанием такого «ужасного преступления», каковым ему видится нечаянный поступок в театре.
Другой герой Чехова учитель греческого языка Беликов (рассказ «Человек в футляре») становится препятствием общественному движению, его пугает любое движение вперед: обучение грамоте, открытие читальни, помощь бедным. Он терпеть не может собственную работу, ученики нервируют его и пугают. Жизнь Беликова скучна, но вряд ли он сам осознает сей факт. Этот человек боится начальства, но еще больше его пугает все новое. Чехов говорит о Беликове: «действительность раздражала, пугала его, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать, эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое… Для него всегда были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Но при всем при этом Беликов держал в повиновении весь город. Его боязнь «как бы чего не вышло» передавалась другим. Беликов отгородился от жизни, он упорно стремился к тому, чтобы все осталось так, как есть.
есть. «У этого человека, — говорил Буркин, — наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний». Чехов выносит на суд читателя нравственную пустоту своего героя, нелепость его поведения, нелепость всей окружающей действительности.
Образами «футлярных» людей наполнено творчество Чехова. Автор и жалеет своих герое» и смеется над ними, тем самым обнажая пороки существующего мироустройства.
В своих рассказах Чехов избегает отступлений, он стремится к краткости. Так, совсем небольшой по объему рассказ «Хамелеон» предельно точно изображает правду обыденной жизни, раскрывает далеко не положительные характеры героев, передает авторское Неприятие людской фальши, двуличия, раболепия.
Очумелов, полицейский надзиратель, — главный герой рассказа «Хамелеон» — обладатель «говорящей» фамилии, которые часто Чехов дает своим персонажам. Уже фамилия говорит нам о том, что перед нами вздорный, невеликого ума человек. Очумелов по роду службы обязан разрешить следующий конфликт: некто Хрю-кин был покусан собакой, которую скорее всего спровоцировал сам, тыча «цигаркой ей в харю для смеха». Пострадавший не вызывает у читателей абсолютно никакого сочувствия, скорее наоборот. Комично изображен и Очумелов. Поведение полицейского надзирателя говорит о том, что он считает себя важной персоной — напускает на себя строгий вид, «кашляя и шевеля бровями». В зависимости от сменяющих друг друга предположений, кому принадлежит собачка — генералу Жигалову или она бродячая, — меняется и отношение Очумелова и к собачке, и к пострадавшему Хрюкину. Полицейский надзиратель то характеризует животное как «бродячий скот», у которого «ни шерсти, ни вида», то называет злополучного пса «нежной тварью». Так же Очумелов меняет свое мнение и о Хрюкине. Когда полицейский надзиратель склоняется к мысли, что собака бродячая, то он поддерживает пострадавшего: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить!» И, напротив, склоняясь к мысли, что собака все-таки генеральская, Очумелов становится на сторону животного: «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! ты, должно быть, расковырял палей гвоздиком, а потом пришла в твою голову идея, чтоб соврать».
Чехов передает перемены внутреннего состояния Очумелова посредством речи героя и его действий — он приказывает то снять с себя пальто, то одеть его. В поли-цейском надзирателе автор высмеивает преклонение перед чинами и званиями, желание выслужиться перед влиятельным человеком. Когда герой окончательно убеждается в том, собака принадлежит брату генерала, то приказывает отнести ее хозяину и сообщить, что именно он нашел ее.
В этом рассказе, как, впрочем, и в других чеховских произведениях, смешное тесно переплетено с грустным. В финале «Хамелеона» Чехов изображает хохочущую толпу. Люди смеются над Хрюкиным, который остался ни с чем. Но и Очумелов далеко не положительный персонаж. Однако смеются над тем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира.
ем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира. За авторским юмором стоят более важные нравственные вопросы. Чехов заставляет задуматься о том, почему человек унижает сам себя, нищает духовно, а ведь в каждом «все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда и душа, и мысли».