Русские сочинения - Чехов А.П. - Вишневый сад - Почему А. П. Чехов настаивает на том, что «Вишневый сад» — «комедия, местами даже фарс»

Почему А. П. Чехов настаивает на том, что «Вишневый сад» — «комедия, местами даже фарс»

Несмотря на то что пьеса “Вишневый сад” многими современниками Чехова, в частности Станиславским, была воспринята как произведение трагическое, сам автор считал, что “Вишневый сад” — “комедия, местами даже фарс”.
Прежде всего, если исходить из определения жанра, то для трагедии характерны следующие элементы: особое, трагичное состояние мира, особенный герой и неразрешимый конфликт между героем и окружающим миром, который заканчивается гибелью героя или крушением его нравственных идеалов. Таким образом, “Вишневый сад” нельзя назвать трагедией, ибо герои пьесы: легкомысленная, сентиментальная Раневская, бездеятельный, не приспособленный к жизни Гаев, “проевший на леденцах все состояние”, Лопахин, “все могущий купить” и считающий себя “мужиком, болваном и идиотом”, — неоднозначны, противоречивы, представлены иронически, со всеми их слабостями и недостатками и не претендуют на то, чтобы называться особенными, титаническими личностями. Судьба их, в частности судьба Раневской, которая “всегда сорила деньгами” и муж которой “умер от шампанского”, не вызывает глубокого сочувствия и боли. Кроме того, смена эпох и исторических сил, уход дворянства с исторической сцены, из политической, экономической и культурной жизни и торжество новой социальной группы, русской буржуазии, рассматриваются Чеховым как явления естественные и закономерные, не представляющиеся трагичными. Именно поэтому состояние мира в пьесе нельзя назвать особенным, трагическим.
Гаев и Раневская, чье время безвозвратно уходит, чей мир рушится, когда все для них “враздробь пошло”, не пытаются бороться за свое имение, спасти себя от разорения и обнищания, наконец, противостоять буржуазии, которая господствует в обществе и получила власть благодаря деньгам. Герои эти стараются уйти от решения проблем, надеются, что все решится как-то само собой, легкомысленно воспринимают свое положение. Так, Раневская, когда Лопахин пытается объяснить ей, как сохранить имение и спасти вишневый сад, говорит, что “с ним (Лопахиным) все-таки веселее”, а Гаев не предпринимает никаких решительных действий, а лишь«обещает “придумать что-нибудь”. В произведении вообще отсутствуют какие-либо конфликты, борения идей, мнений, столкновения характеров, что делает пьесу максимально приближенной к повседневной жизни, “где люди не каждую минуту стреляются, вешаются, объясняются в любви, говорят умные вещи”, где не бывает слишком острых конфликтов и трагедий…
Итак, “Вишневый сад” — “комедия, местами даже фарс”. Нужно сказать, что все комедии Чехова своеобразны. Так, например, комедия “Чайка” повествует о сломленных судьбах Треплева и Заречной. Можно предположить, что Чехов называл свои произведения “комедия” в том смысле, в каком Оноре де Бальзак назвал цикл романов “Человеческая комедия”, когда понятие “комедия” подразумевает грустный, иронический взгляд на поле человеческих жизней. Но, несмотря на то что “Вишневый сад” — пьеса эмоционально двусторонняя, ибо в ней переплетается и смешное, и грустное, комическое оказывается сильнее. Так, герои часто плачут, но слезы являются выражением истинной печали лишь, когда Раневская говорит с Петей Трофимовым об утонувшем сыне, после неудавшегося разговора Вари с Лопахиным и, наконец, в финале, когда Гаев и Раневская навсегда покидают имение.
В пьесе множество фарсовых сцен, как, например, фокусы Шарлотты, промахи Епиходова, неуместные реплики Гаева (“дуплет в угол”, “круазе в середину”), падение Пети, замечание Лопахина о том, что “Яша вылакал все шампанское”… Нередко Раневская и Гаев предстают перед нами слишком оторванными от жизни, сентиментально-умиленными, и Раневская, целующая “родной шкафчик”, а также Гаев, постоянно сосущий леденцы и произносящий речь “многоуважаемому шкафу”, выглядят комично.
Но все это не отменяет неоднозначного, во многом грустного финала пьесы. Раневская, прощаясь с домом, с “нежным, прекрасным садом”, прощается в то же время и со своим прошлым, со своей молодостью, своим счастьем. Ее будущее представляется печальным, равно как и будущее Гаева: разоренная Раневская уезжает в Париж к своему “содержанцу”, а Гаев собирается работать в банке, но, не приспособленный к жизни, бездеятельный и непрактичный, он, как предсказывает Лопа-хин, “не усидит, ленив очень...”. И в то же время Аня, прощаясь со старой жизнью, устремлена, как и Петя Трофимов, как и сам автор, к “яркой звезде, которая горит вдали”. Таким образом, в лучшее будущее, в добро, в “высшую правду и высшее счастье”.