ЖИВОЕ И МЁРТВОЕ В ПОЭМЕ МЁРТВЫЕ ДУШИ.
ЖИВОЕ И МЁРТВОЕ В ПОЭМЕ МЁРТВЫЕДУШИ.
Самоназвания гоголевского произведениясодержало в себе кричащие противоречие,которое не могло не броситься в глазасовременников и на которое первым обратилвнимание один из цензоров, не за что нехотевший пропускать поэму в печать на томосновании, что автор якобы покушается набессмертие души. Бдительного цензорапытались успокоить, сказав, что речь идет оревизских душах, но это разозлило его ещесильнее, так как в этом он усмотрелпокушение на крепостное право. Словом, какне посмотри, название поэмы Гоголя былокрамольным с точки зрения цензуры. Скореевсего, даже неверное, на религиозныедогматы Гоголь, будучи человеком верующим,не посягал, а вот социальный смысл вназвании его произведения, несомненно, былзаложен. Другое дело, что одним социальнымсмыслом содержание поэмы не исчерпывалось,и он даже не был для Гоголя главным.
Юрий Манн, характеризуя Гоголевскоетворчество, писал, что “это ряд острейшихпротиворечий, совмещение традиционнонесовместимого и взаимоисключающего”. Кпоэме “Мертвые души” это определенноотносится, пожалуй, в наибольшей степени,так как здесь, как ни в одном другомпроизведении, широки масштабы обобщения,грандиозна картина изображаемого. О Гоголенаписавшем “Мертвые души”, можно сказать,что он не только “парадоксов друг”, но и “другконтрастов”. Контраст пронизывает поэму,организует весь ее художественный строй.Как написал сам Гоголь, “истинный эффектзаключен в резкой противоположности”.Логика здесь соседствует с алогизмом,рациональное – с гротескным, возвышенное инизкое идут рядом, а на смену вдохновенноймечте приходит отрезвляющая явь; за мнимойсложностью чувств кроется душевная пустота,за внешней приятностью – лицемерие ипошлость, необходимое следует изслучайного, а из сатиры и комизмаповествование рождается его трагедийныйнастрой.
Но все эти контрасты, как бы ярки и значимыони ни были, подчинены одному главномупротивопоставлению: противопоставлениемертвого и живого. Оно определяет и жанркниги – поэма, и ее сюжет и композицию; оновоплощает в образах действующих лиц иматериальных объектов. Оно, наконец,содержится и в названии произведения, гдемертвым названо то, что никогда не бываеттаковым, — душа
Существует два объяснение названия поэмы.Первое следует из самой коллизии: “странноесвойство” Чичикова заключается в том, что“главным предметом его вкуса и склонностей”были души умерших крепостных крестьян,значившиеся по последней ревизской сказкеживыми. Для чего ему понадобились мертвыедуши, становится ясно только в концепервого тома – и “странное свойство”Чичикова оборачивается не таким ужстранным, а название поэмы – выглядитобъяснимым. Но, конечно, ни один читатель недовольствуется таким объяснением смысланазвания, которое вытекает из егономинального значения, да и Гоголь,вероятно, подразумевал под ним болееглубокий, философский смысл. Мертвые души –это окаменелости, в которые превратилисьрусские помещики и чиновники, утратившиесвои бессмертные души, это обозначение ихвнутренней пустоты и духовной ничтожности.Целую галерею характеров и типов, лишенныхдуш, создал Гоголь в поэме, все онимногообразны, но однородны, всех ихобъединяет только одно — ни у кого из них нетдуши.
Первым в галереи этих характеров идетМанилов. Для создания его образа Гогольиспользует художественные различныесредства, и в том числе пейзаж, ландшафтпоместья Манилова, интерьер его жилища.Вещи, которые окружают Манилова,характеризуют его не в меньшей степени,портрет и поведение: “у всякого есть свойзадор, но у Манилова ничего не было”.Главная его черта-неопределенность. Он невызывает еще отрицательных эмоций илидраматических ощущений, благодаря своейбезжизненности, отсутствия “задора”.Мрачно-гнетущее впечатление отописываемого возрастает постепенно, дойдядо своей высшей точки в образе Плюшкина,если ограничиваться только помещиками и небрать чиновников. Но и они в этой картинесветлых тонов не добавляют. В каждомпоследующим случае автор создает каркасхарактера персонажа: описываетмногочисленные предметы, окружающие его,манеру поведения, речь первоначальныйнабросок углубляется и дополняется,кажется, вот-вот, и герой оживет, в неговойдет душа — но нет ни каких определенныхпризнаков наличия души или ее отсутствия.Каждый последующий герой не мертвее, чемпредыдущий, каждый приносит свою долюпошлости в общую картину, и общая мерапошлости, “пошлость всего в месте”, повыражению гоголя “становится нестерпимой”.С каждым новым персонажем происходитобщее нарастание степени вины человека заубитую им самим собою душу. По этому Плюшкини Чичиков стоят в этом ряду последними. Иххарактеры, в отличие от характеровостальных персонажей, даны Гоголем вразвитии, у этих двоих есть прошлое. ОСобакевиче, например, сказано, что натура недолго мудрила над ним и вырубила его изодного куска дерева разом и, “необскобливши, пустила в свет, сказавши: “Живет”.В случае же Плюшкина и Чичикова темаомертвения переводится во временнуюплоскость, становится, так сказать,процессом. Их настоящее представляется ужекак итог, результат всей жизни, и в этом нетолько острый обличительный пафос, в этомчувствуется еще и трагедия персонажей, какони престают под пером автора. Как писал Ю.Манн, “там, где человек не менялся (или ужене видно, что он изменился), не о чемскорбеть, но там, где на наших глазахпроисходит постепенное угасание жизни,комизм уступает место патетике”.
В техническом отношение для достижениярезкого контраста мертвого и живого Гогольприбегают к множеству разнообразныхприемов. Во-первых, мертвенность этого мираопределяется им как засилье в немматериального. Вот почему в описаниях такхорошо используются длиннейшиеперечисления материальных объектов,которые как будто вытесняют духовное. Во-вторых,поэма изобилует фрагментами, написанными вгротескном стиле, и одним из излюбленныхприемов автора является прием “омертвленияживого: персонажи не однократносравниваются с животными или вещами,человеческое тем самым как быпередвигается в более низкий “животный”ряд, в то время как последнее возвышается дочеловеческого. Характернейший пример этого- смешное “диалог” Чичикова с индейскимпетухом, происходящий в то время когдагерой гостит у коробочки. Еще одинизлюбленный гротескный прием- это уподоблениегероев куклам, автоматом, что не исключаетхудожественной глубины образа, но толькоделает его безжизненным, как бы лишеннымсамостоятельной воли. В итоге оказывается,что живые физические люди духовно мертвы, амертвые, наоборот, живы. Ведь именно как оживых рассуждали помещики, о купленныхЧичиковым крестьянах, да и сам он позволилпомечтать о том, как обустроит он своехозяйство с новокупленными крепостными, ауж Чичикову не свойственно мечтать иошибаться.
Как во время грозы загущаются и наливаютсясвинцом тучи, растет напряжение в атмосфере,как в “Мертвых душах” постепенно мрачнеюткраски, и в финале мотивы мертвенностиконцентрируются в наибольшей степени. Какво время грозы наступает разрядка, так впоэме частная история Чичикова незаметнопереходит в рассуждение о судьбе Руси, “бойкойнеобгонимой тройки” которая и есть таглавная живая сила, которая способнапобороться с мертвечиной и одолеть ее.Говоря иными словами – словами Герцена – “противостоять“мертвым душам” должна удалая, полная силынациональность, у которой все пестро. Ярко,одушевленно”.
Самоназвания гоголевского произведениясодержало в себе кричащие противоречие,которое не могло не броситься в глазасовременников и на которое первым обратилвнимание один из цензоров, не за что нехотевший пропускать поэму в печать на томосновании, что автор якобы покушается набессмертие души. Бдительного цензорапытались успокоить, сказав, что речь идет оревизских душах, но это разозлило его ещесильнее, так как в этом он усмотрелпокушение на крепостное право. Словом, какне посмотри, название поэмы Гоголя былокрамольным с точки зрения цензуры. Скореевсего, даже неверное, на религиозныедогматы Гоголь, будучи человеком верующим,не посягал, а вот социальный смысл вназвании его произведения, несомненно, былзаложен. Другое дело, что одним социальнымсмыслом содержание поэмы не исчерпывалось,и он даже не был для Гоголя главным.
Юрий Манн, характеризуя Гоголевскоетворчество, писал, что “это ряд острейшихпротиворечий, совмещение традиционнонесовместимого и взаимоисключающего”. Кпоэме “Мертвые души” это определенноотносится, пожалуй, в наибольшей степени,так как здесь, как ни в одном другомпроизведении, широки масштабы обобщения,грандиозна картина изображаемого. О Гоголенаписавшем “Мертвые души”, можно сказать,что он не только “парадоксов друг”, но и “другконтрастов”. Контраст пронизывает поэму,организует весь ее художественный строй.Как написал сам Гоголь, “истинный эффектзаключен в резкой противоположности”.Логика здесь соседствует с алогизмом,рациональное – с гротескным, возвышенное инизкое идут рядом, а на смену вдохновенноймечте приходит отрезвляющая явь; за мнимойсложностью чувств кроется душевная пустота,за внешней приятностью – лицемерие ипошлость, необходимое следует изслучайного, а из сатиры и комизмаповествование рождается его трагедийныйнастрой.
Но все эти контрасты, как бы ярки и значимыони ни были, подчинены одному главномупротивопоставлению: противопоставлениемертвого и живого. Оно определяет и жанркниги – поэма, и ее сюжет и композицию; оновоплощает в образах действующих лиц иматериальных объектов. Оно, наконец,содержится и в названии произведения, гдемертвым названо то, что никогда не бываеттаковым, — душа
Существует два объяснение названия поэмы.Первое следует из самой коллизии: “странноесвойство” Чичикова заключается в том, что“главным предметом его вкуса и склонностей”были души умерших крепостных крестьян,значившиеся по последней ревизской сказкеживыми. Для чего ему понадобились мертвыедуши, становится ясно только в концепервого тома – и “странное свойство”Чичикова оборачивается не таким ужстранным, а название поэмы – выглядитобъяснимым. Но, конечно, ни один читатель недовольствуется таким объяснением смысланазвания, которое вытекает из егономинального значения, да и Гоголь,вероятно, подразумевал под ним болееглубокий, философский смысл. Мертвые души –это окаменелости, в которые превратилисьрусские помещики и чиновники, утратившиесвои бессмертные души, это обозначение ихвнутренней пустоты и духовной ничтожности.Целую галерею характеров и типов, лишенныхдуш, создал Гоголь в поэме, все онимногообразны, но однородны, всех ихобъединяет только одно — ни у кого из них нетдуши.
Первым в галереи этих характеров идетМанилов. Для создания его образа Гогольиспользует художественные различныесредства, и в том числе пейзаж, ландшафтпоместья Манилова, интерьер его жилища.Вещи, которые окружают Манилова,характеризуют его не в меньшей степени,портрет и поведение: “у всякого есть свойзадор, но у Манилова ничего не было”.Главная его черта-неопределенность. Он невызывает еще отрицательных эмоций илидраматических ощущений, благодаря своейбезжизненности, отсутствия “задора”.Мрачно-гнетущее впечатление отописываемого возрастает постепенно, дойдядо своей высшей точки в образе Плюшкина,если ограничиваться только помещиками и небрать чиновников. Но и они в этой картинесветлых тонов не добавляют. В каждомпоследующим случае автор создает каркасхарактера персонажа: описываетмногочисленные предметы, окружающие его,манеру поведения, речь первоначальныйнабросок углубляется и дополняется,кажется, вот-вот, и герой оживет, в неговойдет душа — но нет ни каких определенныхпризнаков наличия души или ее отсутствия.Каждый последующий герой не мертвее, чемпредыдущий, каждый приносит свою долюпошлости в общую картину, и общая мерапошлости, “пошлость всего в месте”, повыражению гоголя “становится нестерпимой”.С каждым новым персонажем происходитобщее нарастание степени вины человека заубитую им самим собою душу. По этому Плюшкини Чичиков стоят в этом ряду последними. Иххарактеры, в отличие от характеровостальных персонажей, даны Гоголем вразвитии, у этих двоих есть прошлое. ОСобакевиче, например, сказано, что натура недолго мудрила над ним и вырубила его изодного куска дерева разом и, “необскобливши, пустила в свет, сказавши: “Живет”.В случае же Плюшкина и Чичикова темаомертвения переводится во временнуюплоскость, становится, так сказать,процессом. Их настоящее представляется ужекак итог, результат всей жизни, и в этом нетолько острый обличительный пафос, в этомчувствуется еще и трагедия персонажей, какони престают под пером автора. Как писал Ю.Манн, “там, где человек не менялся (или ужене видно, что он изменился), не о чемскорбеть, но там, где на наших глазахпроисходит постепенное угасание жизни,комизм уступает место патетике”.
В техническом отношение для достижениярезкого контраста мертвого и живого Гогольприбегают к множеству разнообразныхприемов. Во-первых, мертвенность этого мираопределяется им как засилье в немматериального. Вот почему в описаниях такхорошо используются длиннейшиеперечисления материальных объектов,которые как будто вытесняют духовное. Во-вторых,поэма изобилует фрагментами, написанными вгротескном стиле, и одним из излюбленныхприемов автора является прием “омертвленияживого: персонажи не однократносравниваются с животными или вещами,человеческое тем самым как быпередвигается в более низкий “животный”ряд, в то время как последнее возвышается дочеловеческого. Характернейший пример этого- смешное “диалог” Чичикова с индейскимпетухом, происходящий в то время когдагерой гостит у коробочки. Еще одинизлюбленный гротескный прием- это уподоблениегероев куклам, автоматом, что не исключаетхудожественной глубины образа, но толькоделает его безжизненным, как бы лишеннымсамостоятельной воли. В итоге оказывается,что живые физические люди духовно мертвы, амертвые, наоборот, живы. Ведь именно как оживых рассуждали помещики, о купленныхЧичиковым крестьянах, да и сам он позволилпомечтать о том, как обустроит он своехозяйство с новокупленными крепостными, ауж Чичикову не свойственно мечтать иошибаться.
Как во время грозы загущаются и наливаютсясвинцом тучи, растет напряжение в атмосфере,как в “Мертвых душах” постепенно мрачнеюткраски, и в финале мотивы мертвенностиконцентрируются в наибольшей степени. Какво время грозы наступает разрядка, так впоэме частная история Чичикова незаметнопереходит в рассуждение о судьбе Руси, “бойкойнеобгонимой тройки” которая и есть таглавная живая сила, которая способнапобороться с мертвечиной и одолеть ее.Говоря иными словами – словами Герцена – “противостоять“мертвым душам” должна удалая, полная силынациональность, у которой все пестро. Ярко,одушевленно”.