Любимое произведение («Песня про царя Ивана Васильевича…»)

Михаил Юрьевич Лермонтов поэт яркий и самобытный, он создал целую галерею незабываемых характеров: смелых и порывистых, гордых и непреклонных, прочитав о которых надолго запоминаешь и стараешься в чем-то подражать им. Такими героями являются персонажи моего любимого произведения М. Ю, Лермонтова Песня про Царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова.

Сильный, страстный и неукротимый Кирибеевич; мужественный и гордый купец Калашников; верная и любящая Алена Дмитревна. Песня написана в традициях народной поэзии. Лермонтов не пародирует фольклор, его произведение почти соткано из народных традиций, дышит и вдохновлено ими.

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Атмосфера пира воссоздана автором почти с документальной точностью. Подозрительный и грозный царь всюду ищет крамолу да измену, а веселясь, хочет видеть только радостные и счастливые лица вокруг. Почему же кручинится верный слуга КирибеевичВлюбленТак это поправимое дело.

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!

Обманул тебя твой лукавый раб.

Не поведал тебе, что красавица

В церкви божией перевенчана…

По закону нашему христианскому.

Не будь Кирибеевич царев слуга, разве посмел бы он оскорбить замужнюю женщину, да не крепостную, а купеческого рода! Лермонтов видит в поступке опричника прямую связь с царским покровительством своему войску. Не будь такой опеки, попридержал бы себя Кирибеевич. Я же вижу главную причину в молодости и безрассудности опричника. Он влюблен, молод, поэтому мало раздумывает над последствием своего поступка.

И он стал меня целовать-ласкать

И, целуя, все приговаривал:

Отвечай мне, чего тебе надобно,

Милая моя, драгоценная…

Жалуется Алена Дмитревна мужу, прося у него, единственного ее защитника, помощи.

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!

Удалой купец Калашников выходит на кулачный бой не силушкой похвастаться, а отстоять честь и достоинство семьи.

Уж как завтра будет кулачный бой

На Москве-реке при самом царе,

И я выйду тогда на опричника,

Буду насмерть биться из последних сил.

Сознание правоты дела, за которое он вышел биться, придает силы Степану Парамоновичу. Кирибеевич же еще до начала боя проиграл. Он кругом виноват перед купцом, и это чувство вины мешает лихому бойцу.

А зовут, меня Степаном Калашниковым…

И услышав то, Кирибеевич

Побледнел в лице, как осенний снег;

Бойки очи его затуманились,

Между сильных плеч пробежал мороз.

На раскрытых устах слово замерло.

Не закоренел еще Кирибеевич в злодействе, еще стыд способен испытывать перед честными и открытыми людьми, поэтому и гибнет, что не прав и виноват перед Калашниковым.

Царь же, оправдывая прозвище грозный, отблагодарил Степана Парамоновича.

И казнили Степана Калашникова

Смертью лютую, позорную;

И головушка бесталанная

Во крови на плаху покатилася.

В Песне меня привлекают не только характеры, правдиво воссозданные автором, но и весь строй произведения: язык, ритмичность, особый звуковой ряд.

я привлекают не только характеры, правдиво воссозданные автором, но и весь строй произведения: язык, ритмичность, особый звуковой ряд. Я люблю перечитывать ее, поражаюсь гениальности Лермонтова, его литературному чутью.

Гей вы, ребята удалые,

Гусляры молодые,

Голоса заливные!

Красно начали красно кончайте.

Михаил Юрьевич Лермонтов поэт яркий и самобытный, он создал целую галерею незабываемых характеров: смелых и порывистых, гордых и непреклонных, прочитав о которых надолго запоминаешь и стараешься в чем-то подражать им. Такими героями являются персонажи моего любимого произведения М. Ю. Лермонтова Песня про Царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова.

Сильный, страстный и неукротимый Кирибеевич; мужественный и гордый купец Калашников; верная и любящая Алена Дмитриевна. Песня написана в традициях народной поэзии. Лермонтов не пародирует фольклор, его произведение почти соткано из народных традиций, дышит и вдохновлено ими.

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Атмосфера пира воссоздана автором почти с документальной точностью. Подозрительный и грозный царь всюду ищет крамолу да измену, а веселясь, хочет видеть только радостные и счастливые лица вокруг. Почему же кручинится верный слуга КирибеевичВлюбленТак это поправимое дело. Надо только шаль дорогую, да кольцо поднести понравившейся девушке, она сразу же кинется на шею слуге царскому. Да вот только Кирибеевич не сказал царю, что приглянулась ему замужняя женщина!

Не будь Кирибеевич царев слуга, разве посмел бы он оскорбить замужнюю, да не крепостную, а купеческого рода! Лермонтов видит в поступке опричника прямую связь с царским покровительством своему войску. Не будь такой опеки, попридержал бы себя Кирибеевич. Я же вижу главную причину в молодости и безрассудности опричника. Он влюблен, молод, поэтому мало раздумывает над последствием своего поступка.

Алена Дмитриевна не побоялась рассказать все мужу, прося у него помощи:

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!

Удалой купец Калашников выходит на кулачный бой не силушкой похвастаться, а отстоять честь и достоинство семьи.

Сознание правоты дела, за которое он вышел биться, придает силы Степану. Кирибеевич же еще до начала боя проиграл. Он кругом виноват перед купцом, и это чувство вины мешает лихому бойцу.

А зовут меня Степаном Калашниковым…

И, услышав то, Кирибеевич

Побледнел в лице, как осенний снег;

Бойки очи его затуманились,

Между сильных плеч пробежал мороз,

На раскрытых устах слово замерло…

Не закоренел еще Кирибеевич в злодействе, еще стыд способен испытывать перед честными и открытыми людьми, поэтому и гибнет, что не прав и виноват перед Калашниковым.

Царь же, оправдывая прозвище грозный, отблагодарил Степана Парамоновича.

И казнили Степана Калашникова

Смертью лютою, позорною;

И головушка бесталанная

Во крови на плаху покатилася.

ви на плаху покатилася.

В Песне меня привлекают не только характеры, правдиво воссозданные автором, но и весь строй произведения: язык, ритмичность, особый звуковой ряд. Я люблю перечитывать ее, поражаюсь гениальности Лермонтова, его литературному чутью.

Времена царствования Ивана Грозного и сам образ царя запечатлены в произведениях многих писателей. Я читал роман А. К. Толстого Князь Серебряный и балладу Василий Шибанов. Толстой показывает Грозного, с одной стороны, как большого государственного деятеля, с другой, как властного, жестокого, деспотичного человека. Лермонтов и Толстой не разошлись в оценке царя. Только Толстой сильнее подчеркивает вспыльчивость и необузданность характера Ивана Грозного.

В Песне про купца Калашникова М. Ю. Лермонтов очень скупо описал Грозного, всего в двух главках. Зорко смотрит он по сторонам, не затаил ли кто измену, не завидует ли кто его славе. Грозный был настолько подозрителен, что всех бояр и князей посадил впереди себя, а опричников поставил по бокам, чтобы охранять себя, даже своего любимого Кирибеевича он подозревает в Неверности.

После того, как Калашников убил в кулачном бою Кирибеевича, Грозный приказал казнить молодого купца. Он не посчитался с тем, что Калашников выиграл бой честным путем. Он хотел отомстить за смерть любимца. В этом эпизоде Лермонтов еще раз подчеркивает жестокость и мстительность царя. Я топор велю наточить-навострить… в большой колокол прикажу звонить, чтобы знали все люди московские, что и ты не оставлен моей милостью, так говорит Грозный Калашникову. Какая жестокая ирония, ужасный сарказм! И мертвый содрогнулся бы от него во гробе, писал Белинский.

И почему-то неволько сравниваешь Грозного с царем Николаем I. Та же жестокость и мстительность. Царь Иван Васильевич пообещал Калашникову: Молодую жену и сирот твоих из казны моей я пожалую. Почти такие же слова написал Николай I умирающему Пушкину. Наверное, Лермонтов написал об этом неспроста.