Русские сочинения
-
Некрасов Н.А.
-
Кому на Руси жить хорошо
-
Художественный разбор поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»
Художественный разбор поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»
Художественные особенности поэмы « Кому на Руси жить хорошо». Задумав создать книгу о народе и для народа, Некрасов подчиняет этой цели весь художественный строй произведения. В поэме настоящая языковая стихия народной речи. Здесь и речь странников, искателей счастливого, и богатая красками речь Матрены Тимофеевны, и льстивая, нарочито «мужицкая» речь бурмистра Клима.
Все это многообразие и неистощимое богатство народного языка с его тончайшими оттенками и яркой поэтической речью колоритно передает жизнь народа. Благодаряэтому замечательному искусству передачи человеческих голосов, интонаций, тембров живой речи, говорящий как бы предстает перед нами.
В поэме множество массовых сцен, и ни один голос не сливается в них с другим. Эта разнообразная пестрая оркестровка голосов создает яркое ощущение от множества различных по своему социальному положению, возрасту, профессии персонажей поэмы«Кому на Руси жить хорошо».
В главе «Пьяная ночь» Некрасов великолепно передал речевую разноголосицу. Обилие речевых оттенков, интонаций, голосов создает наглядную картину, пеструю панораму толпы. Тут и жалобы на начальство, и острые злободневные политические реплики о царской грамоте, и бытовые разговоры о службе в столице у чиновников — все это перемешано, все это записано с удивительной точностью. В целом создается ощущение полнокровное жизни с ее повседневными заботами.
Ведущее место в поэме занимает песня. Поют крестьяне, поет Гриша Добросклонов, почти вся третья часть о Матрене Тимофеевне состоит из песен. Песня присутствует как голос народа, как лирическое начало поэмы, в котором творческое «я» поэта полностью сливается с думой и сердцем народа. Особенно много песен и причитаний в третьей части поэмы.
Мой постылый муж; поднимается
За целкову плеть принимается.
Песни являются своеобразным «музыкальным» сопровождением поэмы и в то же время раскрывают ее основной идейный лейтмотив.
Поэма написана оригинальным стихом. Своеобразие его в том, что в нем сочетаются 2 начала: разговорное и песенное. Хотя отсутствует рифма, тем не менее ощутим ритмический пульс. В основном поэма написана трехстопным ямбом. Часть строки, содержащая один ударный и несколько безударных слогов:
В каком году рассчитывай,
В каком году угадывай.
u u — дактилическое окончание.
Всю поэму пронизывают фольклорные элементы. Подлинный разгул народной речи, насыщенной меткими словечками и поговорками, определяет языковой строй поэмы. В ней много сказочных элементов. В поэме широко употреблены средства, характерные для устного народного творчества. Это повторы, постоянные эпитеты, сравнения. Сравнения в поэме взяты из фольклора. Широко распространено в поэме употребление слов с эмоциональной окраской, то есть таких, в которых выражаются чувства говорящего, его оценка.
По-настоящему нельзя оценить поэму «Кому на Руси жить хорошо», если упустить из виду ее номер, без которого она не живет, настоящий русский лукавый юмор. Корней Иванович Чуковский писал: «Любование народным юмором, народным умом и многообразной народной талантливостью чувствуется на каждой странице поэмы».
народным юмором, народным умом и многообразной народной талантливостью чувствуется на каждой странице поэмы». Подтверждением этих строк являются многие страницы поэмы. В главе «Помещик» Оболт-Оболдуев пытается объяснить «бестолковым», как он считает, мужикам понятие «родословное древо» .
Мужики не без лукавства отвечают:
Леса нам не заказаны, Видали древо всякое,-Сказали мужики.
Некрасов писал в одном из своих стихотворений «важен в поэме стиль, отвечающий теме». В смысле соответствия поэма «Кому на Руси жить хорошо» является классическим образцом.
Все это многообразие и неистощимое богатство народного языка с его тончайшими оттенками и яркой поэтической речью колоритно передает жизнь народа. Благодаряэтому замечательному искусству передачи человеческих голосов, интонаций, тембров живой речи, говорящий как бы предстает перед нами.
В поэме множество массовых сцен, и ни один голос не сливается в них с другим. Эта разнообразная пестрая оркестровка голосов создает яркое ощущение от множества различных по своему социальному положению, возрасту, профессии персонажей поэмы«Кому на Руси жить хорошо».
В главе «Пьяная ночь» Некрасов великолепно передал речевую разноголосицу. Обилие речевых оттенков, интонаций, голосов создает наглядную картину, пеструю панораму толпы. Тут и жалобы на начальство, и острые злободневные политические реплики о царской грамоте, и бытовые разговоры о службе в столице у чиновников — все это перемешано, все это записано с удивительной точностью. В целом создается ощущение полнокровное жизни с ее повседневными заботами.
Ведущее место в поэме занимает песня. Поют крестьяне, поет Гриша Добросклонов, почти вся третья часть о Матрене Тимофеевне состоит из песен. Песня присутствует как голос народа, как лирическое начало поэмы, в котором творческое «я» поэта полностью сливается с думой и сердцем народа. Особенно много песен и причитаний в третьей части поэмы.
Мой постылый муж; поднимается
За целкову плеть принимается.
Песни являются своеобразным «музыкальным» сопровождением поэмы и в то же время раскрывают ее основной идейный лейтмотив.
Поэма написана оригинальным стихом. Своеобразие его в том, что в нем сочетаются 2 начала: разговорное и песенное. Хотя отсутствует рифма, тем не менее ощутим ритмический пульс. В основном поэма написана трехстопным ямбом. Часть строки, содержащая один ударный и несколько безударных слогов:
В каком году рассчитывай,
В каком году угадывай.
u u — дактилическое окончание.
Всю поэму пронизывают фольклорные элементы. Подлинный разгул народной речи, насыщенной меткими словечками и поговорками, определяет языковой строй поэмы. В ней много сказочных элементов. В поэме широко употреблены средства, характерные для устного народного творчества. Это повторы, постоянные эпитеты, сравнения. Сравнения в поэме взяты из фольклора. Широко распространено в поэме употребление слов с эмоциональной окраской, то есть таких, в которых выражаются чувства говорящего, его оценка.
По-настоящему нельзя оценить поэму «Кому на Руси жить хорошо», если упустить из виду ее номер, без которого она не живет, настоящий русский лукавый юмор. Корней Иванович Чуковский писал: «Любование народным юмором, народным умом и многообразной народной талантливостью чувствуется на каждой странице поэмы».
народным юмором, народным умом и многообразной народной талантливостью чувствуется на каждой странице поэмы». Подтверждением этих строк являются многие страницы поэмы. В главе «Помещик» Оболт-Оболдуев пытается объяснить «бестолковым», как он считает, мужикам понятие «родословное древо» .
Мужики не без лукавства отвечают:
Леса нам не заказаны, Видали древо всякое,-Сказали мужики.
Некрасов писал в одном из своих стихотворений «важен в поэме стиль, отвечающий теме». В смысле соответствия поэма «Кому на Руси жить хорошо» является классическим образцом.